Dua Lipa Covers Shahrukh Khan’s Iconic Song with a ‘Levitating’ Twist – Abhijeet Bhattacharya’s Son Isn’t Happy!

Dua Lipa Covers Shahrukh Khan’s Iconic Song with a ‘Levitating’ Twist – Abhijeet Bhattacharya’s Son Isn’t Happy!

In a surprising cultural crossover that has ignited a storm of reactions online, global pop sensation Dua Lipa recently delivered an electrifying rendition of Shahrukh Khan’s iconic Bollywood track Wo Ladki Jo mashed up with her chart-topping hit Levitating. While fans across the world are celebrating the union of East and West, not everyone is singing praises—Abhijeet Bhattacharya’s son, in particular, has expressed his displeasure.

This bold musical experiment by Dua Lipa was featured in an exclusive video collaboration with a popular Indian streaming platform. The singer, known for her genre-defying music and vibrant performances, infused the Bollywood classic with her own distinctive style. The result? A refreshing blend of Bollywood romance and modern pop beats that instantly struck a chord with global audiences.

Why This Mashup Is a Big Deal

Bollywood music has been steadily climbing the ladder of global recognition, and this fusion is yet another milestone in its journey. By intertwining Wo Ladki Jo, a song that has been a cornerstone of Bollywood’s romantic soundscape, with Levitating, one of the most streamed songs of the last decade, Dua Lipa effectively bridged cultural divides.

This isn’t just about two songs—it’s a celebration of storytelling through music. Shahrukh Khan’s Wo Ladki Jo captures timeless innocence and love, while Levitating exudes modern-day empowerment and joy. The mashup allowed these contrasting worlds to coexist, creating an experience that resonated with fans globally.

Abhijeet Bhattacharya’s Son Speaks Out

However, not everyone is thrilled about this collaboration. Abhijeet Bhattacharya, the legendary playback singer who gave his voice to the original Wo Ladki Jo, has been a staunch advocate of respecting Bollywood’s musical heritage. His son, who often shares his father’s sentiment on social media, expressed his disappointment in Dua Lipa’s reinterpretation, calling it “a dilution of Indian culture.”

In a now-viral Instagram post, he wrote:
“These songs aren’t just melodies; they are legacies. What Dua Lipa has done might attract international attention, but it takes away the authenticity of what Bollywood music represents. My father’s work deserves better.”

While his opinion has garnered some support, a large portion of netizens are dismissing his outrage as overly sensitive. Many argue that collaborations like these only amplify Bollywood’s reach and relevance in a global market.

Cultural Fusion or Cultural Appropriation?

This controversy has sparked a heated debate over the line between cultural fusion and appropriation. Supporters of Dua Lipa’s rendition argue that music is a universal language, meant to transcend boundaries and evolve with time. They see her mashup as an homage to Bollywood rather than a detraction.

Critics, on the other hand, feel that Western artists often capitalize on elements of Indian culture without fully understanding or respecting their significance. The question arises: Was this mashup a genuine attempt to honor Bollywood, or merely a commercial strategy to attract more Indian fans?

Fans Weigh In

Social media has exploded with reactions, ranging from enthusiastic applause to sharp criticism. Here are some notable tweets:

“Dua Lipa and Bollywood? Sign me up! This mashup is fire! 🔥”
“Abhijeet’s son needs to relax. Dua Lipa just gave your dad’s song an international audience. Chill!”
“As much as I love the mashup, I hope Western artists understand that Indian music is not just a vibe—it’s an emotion.”

Why This Collaboration Matters

Despite the backlash, this mashup symbolizes the growing influence of Indian music on global pop culture. It’s no secret that Bollywood has been steadily gaining fans worldwide, with artists like AR Rahman and Neha Kakkar attracting international attention. Dua Lipa’s collaboration is another testament to Bollywood’s ability to inspire and adapt across different cultures.

For younger audiences, this mashup may serve as an introduction to Bollywood classics, creating a newfound appreciation for Indian cinema’s musical legacy. Meanwhile, Dua Lipa fans might explore Bollywood beyond Wo Ladki Jo, broadening their cultural horizons.

The Way Forward

The debate surrounding Dua Lipa’s rendition of Wo Ladki Jo x Levitating reveals a deeper issue: the balance between celebrating cultural art and preserving its authenticity. Perhaps, instead of opposing such collaborations, stakeholders should find ways to work together, ensuring that the original creators are honored and credited appropriately.

As for Dua Lipa, her experiment has undoubtedly been a bold and memorable one. Whether loved or criticized, it has sparked conversations that extend far beyond music, touching on identity, art, and globalization.

So, whether you’re team “Mashup Magic” or “Keep It Original,” one thing’s certain: this musical fusion has the world talking, and that’s the power of art.